Entrada destacada:

¿Cumple este blog con la ley de Zipf?

Los días y las frases: la ley de zipf aplicada a bloggs. George Kingsley Zipf fue un lingüista norteamericano de mediados del sigl...

sábado, 23 de abril de 2016

¿Te metes de hoz y coz?

Los días y las frases: meterse de hoz y coz: origen y significado de la expresión.

hoz y coz significado
Agramante en el campo de batalla
Escucho la expresión «meterse de hoz y coz» como sinónimo de entrar en algún asusto sin ninguna consideración, sin reparo ni miramientos. Con fuerza e interés. O sin precauciones. 

Como algo que se hace sin reservas ni precauciones, sin negociación, ni preparación, ni contrapartidas serias (¿sin planificar?).

También en el sentido de comprometerse en un negocio, asunto o problema. Éste, creo, es un sentido más acertado. 

Para aclarar un poco, como siempre, conviene acudir a la etimologia, latina en este caso.

Coz proviene del latín calx, calcis talón. Y hoz, del  faux, faucis, garganta. Actualmente se utiliza en geografía para referirse al paso estrecho que forma un rio entre dos montañas (verbigracia, Hoces del Caudiel). Es decir, entrar del talón a la garganta, es decir, entrar de los pies a la cabeza, es decir, entrar con todo el cuerpo. 

Y una cita clásica de su utilización en el Quijote de Cervantes (que no es segundo de Shakespeare): « Y en la mitad deste caos, máquina y laberinto de cosas, se le representó en la memoria de don Quijote que se veía metido de hoz y de coz en la discordia del campo de Agramante.»

Y en la nota de la edición del Quijote realizada por el Instituto Cervantes bajo la dirección de Francisco Rico aclara la expresión «de lleno, de la cabeza a los pies».

Esta nota, viniendo de quien viene, disipa cualquier duda.

Este año (2016) se produce el IV aniversario de la muerte del manco de Lepanto: Miguel de Cervantes. Y también la de William Shakespeare, el Bardo de Avon.

Para conmemorarlo, EL País, publica un especial de ambos.


















No hay comentarios:

Publicar un comentario